蝙蝠在中国象征了什么用?
1. 蝙蝠=福报 “蝠”字由“福”和“竹”组成,谐音“福主”(旧时民间信仰中,掌管人间福气神灵的统称)。因此使用蝙蝠图案表示“福从天降”“幸福欢乐”等含义。如春节贴的“福”字;南方民居常用的“福”字砖雕;北京雍和宫的“福”字墙上悬挂的巨大的“福”字;以及装饰品、生活用品上印制或绘制蝙蝠图案,都寓示着“福禄寿喜”,祝愿人们吉祥如意,幸福降临。 2. 蝙蝠=福气 与“福运”相关联,人们将蝙蝠图形用于服饰、生活用具甚至建筑装饰之上,表达了人们对“福运”的追求。如今,虽然传统的“蝠袍”已经不见于服装的设计之中,但是“蝙蝠”作为吉祥图案却保留了下来,并且应用范围越来越广。很多商品都标榜用“蝙蝠”的图案,希望能给消费者带来好运气。 用现代的观点看来,其实“蝠”字本没有褒贬之意。但中国是个礼仪之邦,“德行”始终处于社会评价的最高位置。因而,尽管“福”字日常表达多为吉庆之意,但如果一个人“作恶多端”,也会受到“天理”的惩罚,俗称“恶有恶报”。
3. 蝙蝠=迷信 不过需要指出的是,在中国传统观念里,除了褒义的“福祉”之外,还有“灾殃”“晦气”等说法。其中,“晦气”尤其被用于指责他人。如果别人说了不吉利的话,也可以说“呸!满嘴晦气!”至于原因嘛,也很简单粗暴——因为说“坏话”的人通常都被认为是“嘴碎”“多言”之人,而这样的人往往被认定是“福薄”“命贱”,自然招致“天理”的惩罚了…… 所以啊,别以为使用了“蝙蝠”的图形就能带来福分了!那只能代表你愚昧、无知且愚蠢……哦,对不起,好像有点过分了。