胜字怎么写书法?
先秦时,“师”与“帅”相通,而“帥”就是“胜”的本字(繁体为“勝”) 《说文》中解释道:“師,二千五百人为師;帥,指也;師出有帥。”可见这个字的含义便是率领,引申义为胜利、取胜等意思。 因为“师”与“帅”的意思一样,所以古时常用“帅”来代替“师”。
例如《左传·僖公二十八年》中有言曰:楚子玉自荆而归,焉知宋师之有不虞?”杜预注解说:“帅,或为‘师’者,古书多此误。”这句话的意思是楚子玉从楚国回来,哪里知道宋国的军队会有意外呢?因为这里的“帅”通假于“师”,故而有学者认为这句话是错的!不过,后人还是沿用了这一说法,比如苏轼在《石钟山记》中写道:“而彼苍者又特以一‘莫’字细故,不容二人之间,无以知天下之窃笑乎!” 在古代汉字当中有很多都是通假字,因此我们在看古文的时候很容易出现错误的现象,这就需要我们在平时多多积累文言文常识了。 除此之外还有一个有趣的典故。据《史记.项羽本纪》记载:项王乃悉引军围汉王樊哙军,与战九日,楚汉相守荥阳数月……汉军粮尽,汉王恐,欲退归汉中,使郦食其往说项王。食其说项王曰:“汉王发关中而赐诸侯,约击彭城,尽屠各城;收商人财货,以赐将军子弟。诸侯无一还心。原足下释志西向,与汉王决胜千里之外。今足下举山东悉数归汉,众强士卒,尽归于汉。汉王诸将尽惶惧,莫敢坚任。此天下权轻,而愿尊足下为诸侯王,愿足下毋西算,而疾攻下沛,取汉王,系缚汉王奉项籍头,号曰汉王。夫汉王起蜀地,吞亡秦,诛项羽,除暴乱,平定天下,法令明晰,百姓德泽久矣。且汉王把守汉中,而君欲往,无寸土之地,如何受汉王爵位呢? “项王默然良久,曰:”汉王,人有信吾假父者耶?”于是遂遣韩信行九江刺汉王。 在这里,“西向”“西算”中的“西”都应当做动词理解,即向西进兵攻打刘邦。