中国醴陵什么年代?
“醴”字,在现代汉语中读lǐ ;在古汉语中,有 lì 和 jǐ 二读,分别对应现在的第 7 和 第 14 声(普通话拼音中的 5 和 8声)。 “醴”字在古文里的读音,与姓氏“黎”的现在读音相同。所以,如果姓“黎”,那么名字里带“醴”字的字,读 lì ;如果是复姓“郦”、“黎阳”等,名字里的“醴”字就读 jǐ ,比如郦食其、郦道元等等。
因为上古时期,很多字是相通或相近的,所以这些字在古代文文中经常通假。“醴”就是其中一个例子。我们现代人学了拼音之后,往往忘记这些字古代是怎么写的了,容易把音近的字搞混。比如这个“醴”字,与“礼”和“莉”,就很可能会弄混。而古时的人,可是很讲究名字里的字都得各有含义的。如果是个单名,那这个字还得是有典故的。像屈原的名字“平楚”“离骚”,就是出自楚人祭祀的乐曲《九歌》之一,寓意他平反楚之耻辱,离愁漫漫。这要是名字里一个字错了或者读音忘了,那可能意味着这个人一生都要被笑话了。 所以可以想见,秦末有个叫季布的楚地人,因为得罪了刘邦,刘邦做了皇帝后下令诛杀季布一伙。季布有个朋友,叫夏侯婴,他正好在汉朝做太尉,就向刘邦求情。刘邦当时正爱才心切,就不经意地说起季布的名字可能是“季布”而不是“季弼”(注意这不是读音的问题)。结果夏侯婴回家以后,发现自己的小女儿在织布,便询问她是否听清楚了皇上说的名字,结果小女听到自己父亲随口说了一个“布”字,顿时满脸通红。原来她在织的那块布的图案是一个“布”字! 这件事最后当然不了了之了,季布也安然度过这一关。但这事传出去,却成为千古笑柄。