翡翠项链丢了有什么寓意?
“翡”字,《说文》中有解释:“翡,赤羽雀也。从鸟非声。”段玉裁注云:“俗书此字作‘翡’者,非也。”“翠”字的本义是青绿色宝石。 “翡”、“翠”二字分开讲都有其特定的意象,但合在一起表示一种颜色的意思时就指代不清了。所以古人造字时,以“翠”代“翡”,或是以“翡”代“翠”都是符合逻辑的。 但后人用这两个字时,很多时候并不遵循古人的用法,导致出现了许多文字游戏般的误解。明代诗人袁宏道在一首诗中对这种错漏大开嘲讽: 满柜珍珠一匣钗,黄昏独自望灯花。 人归夹巷尘飞后,星落空阶月出时。 粉渍留痕双袖湿,泪斑沾发两鬓斜。 多才不碍僧斋饿,且喜今宵未晚迟。 他借题发挥,讽刺那些有才干的人因为各种奇奇怪怪的原因而受穷挨饿。其中“多用才学,不得衣食”两句,就是拿“翡”和“翠”开涮。清代文人李斗在《扬州画舫录·卷五》中也引用这两句诗,并加以解释:“用古字则曰‘翡’,音‘肥’;用今字则曰‘翠’,音‘碎’。言其众多如繁星。”
其实古代文人中误解“翡”、“翠”二字的例子还有很多。清人俞樾在《茶香室续编·卷七》中列举了十一个将“翡”误作“翠”或相反的错误例子。 这些误字现象到现代仍然没有完全消除。比如我曾在一本现代著作中见到这样的表述:“绿色的祖母绿、翠色欲流……”(引自《绿光》)虽然作者本意想表达“祖母绿是绿色中的佼佼者”的意思,但这显然是将“翠”认作了“祖母绿”。