日本建盏与中国建盏的区别?
这个问题简单与复杂都得看怎么比较了,如果单纯论技术层面,两者没有可比性;但如果从文化层面来对比,就有点意思了~ 首先,必须明确一点事实,所谓“日本的建盏”其实是一个中国制造的舶来品——自南宋末年传入日本后,由于没有海路可通,一直到明末清初才得以复传,因此严格来说现代的“日本的建盏”其实是“中国的建盏”。
其次,我们得明白一个道理——“器物即是人”,也就是说器物的制作如同人的制作,是有其“灵魂”在内的(这里不讨论“魂魄”“灵肉”之类的东西,请相信我是唯物主义的)。而一个民族的器物与其文化一样有着鲜明的特征,能够打上深深的民族烙印,这一点正如该民族的人一样。 所以当我们谈到“日本的建盏”时,我们不能忽略的一个问题是这些器物是经过日本人使用的、被日本人赋予其文化的。换句话说,日本的“建盏”是中国人创造的产物,但是经过了日本人的使用并融入了他们的文化生活之后,才最终成为了今天的“日本的建盏”。
日本的建盏与中国建的盏虽然同源,但经过了一个“文化选择”的过程,最后留下来的样式和风格的确有很大的不同,这如同中国人的衣着打扮在经过了几千年历史变化后,已经跟外国人区别开来一样,这是文化选择和传承的结果。 不过需要指出的是,现在所谓的“日本的建盏”并不完全是宋元时期的原形复原,因为随着明朝晚期海路的开通,中日的文化交流逐渐增多,一些明代的陶瓷器造型传入日本并得到发展,所以现在的“日本的建盏”已经有了明清风味。